Sunday, September 27, 2009

Somewhere

There's a place for us
Somewhere a place for us
Peace and quiet and open air
Wait for us
Somewhere

There's a time for us
Someday a time for us
Time together with time to spare
Time to learn, time to care

Someday,Somewhere
We'll find a new way of living
We'll find a way of forgiving
Somewhere

There's a place for us
A time a place for us
Hold my hand and we're halfway there.
Hold my hand and I'll take you there

Somehow,
Someday, Somewhere

Saturday, September 26, 2009

海邊的卡夫卡 1

忘了從前何時讀了春上村樹(Murakami Haruki)這本書的
不過
在更年輕只是每天不知所以然地過日子的年代
倒曾對他那獨特憂鬱的文字魅力和敘事結構
有種說不出的喜愛
就像另一位我喜愛的米蘭昆德拉(Milan Kundera)的文字一樣
他們總把生命現象裡的種種的空白與無力
描繪得如此巨大
如此具細靡遺
又是如此精彩生動
遠離了台北的煩燥與紛擾
(不如說是我內心的燥悶)
在前往高雄的旅途中
重新躲進Kafka on the Shore的世界
重新細細品味與對照
雖然鬱結的內心無法快速獲得解脫
但是
在想像與真實世界裡的灰色地帶
我只能不停地找尋線索
找尋
讓自己新生的力量
...



Wednesday, September 23, 2009

偽善者

怎麼看他的文字內容
對照其行為舉止
和其心態

怎麼看就像是個偽善者